Hiểu về sự chết

     

Ông hiểu rõ và biểu đạt kỹ về tiến trình bệnh, cũng tương tự những thực sự không hề đẹp đẽ của chính quá trình đi đến cái chết, chứ không cần riêng gì phiên bản thân chiếc chết.

Bạn đang xem: Hiểu về sự chết


*

“Hiểu về sự việc chết” là một trong cuốn sách nhưng mình trung khu đắc từ phần đa chương đầu tiên cho tới tận Lời bạt cuối cùng. Vậy nên, mình hy vọng là những share của bản thân về cuốn sách này sẽ đem đến cho chúng ta thêm một gợi ý hay ho và unique cho reading danh sách gối đầu giường. Hiện giờ thì bước đầu review thôi!


Tên giờ Anh: How we die: Reflections on Life’s Final ChapterTác giả: Sherwin B. Nuland Dịch giả: Đặng LyPhát hành: NXB cố giớiSố trang: 478
*

Nội dung của sách được chia thành 12 chương và triệu tập phân tích về 7 vì sao phổ trở nên nhất dẫn đến cái chết, bao gồm: tuổi già, bệnh ung thư, căn bệnh AIDS, căn bệnh Alzheimer, tai nạn, bệnh tim mạch và tự dưng quỵ. Có thể nhiều tín đồ chết vì những lý do hay tình trạng bệnh khác, nhưng bề ngoài dẫn đến loại chết nhìn bao quát vẫn rất nhiều liên quan liêu đến một trong những 7 nguyên nhân chính trên. Vậy nên, khi hiểu về nguyên lý hoạt động của 7 vì sao trên - từ cơ hội khởi phát, tất cả những dấu hiệu đầu tiên, cho đến khi chúng xong cuộc đời của một tín đồ - họ hầu như vẫn phân tích được lý do của những chiếc chết khác. Tuy người sáng tác sử dụng giọng văn khá dịu nhàng, cơ mà ông cũng so sánh một biện pháp trần trụi và chân thực về hình ảnh của những cái chết, mang đến nỗi nhiều khi khiến mình cảm thấy như quy trình đó đang diễn ra trước đôi mắt vậy.
Nội dung sách không chỉ phân tích 7 tuyến đường dẫn đến tử vong và sự tàn phá về phương diện thể hóa học của chúng, trong suốt hành trình dài dài 478 trang của mình, người sáng tác còn miêu tả những chuyển đổi về mặt tâm lý của chính người bệnh với người nhà đất của họ, trường đoản cú hy vọng cho đến lo sợ, bất an, cô đơn, với tuyệt vọng. Bằng kinh nghiệm tay nghề trong ngành y, cũng tương tự quá trình nhiều năm tiếp xúc với rất nhiều cái bị tiêu diệt của bệnh nhân và người thân của chính mình, người sáng tác giúp bọn họ nhận ra rằng chiếc chết không còn đẹp đẽ, thậm chí còn nó còn đau khổ và nhục nhã. Mặc dù nhiên, cũng chủ yếu từ quy trình đi đến chiếc chết, họ cũng được nhìn thấy những con tín đồ dám đối diện với mẫu chết của chính bản thân mình một biện pháp đầy phẩm giá.
Một trong những đoạn khiến cho mình cảm hễ nhất đó là đoạn tác giả kể về Bob DeMatteis, một người bệnh ung thư ruột, và bữa tiệc Giáng Sinh cuối cùng trước khi ông khuất (Carolyn là bà xã của Bob). Mặc cho bệnh lý tàn phá, tới mức ông đề nghị truyền thuốc qua con đường hậu môn, Bob vẫn mong mọi người nhớ mang lại ông trong cỗ dạng của một quý ông thân mật và lịch thiệp.
Bob đã để cho mọi câu hỏi đêm đó diễn ra suôn sẻ. Anh bảo Carolyn giảm sút dòng năng lượng điện đi nhằm khách khứa không thấy được làn da đá quý đầy vẻ bị tiêu diệt chóc của chính mình trong ánh sáng lờ mờ. Trong bữa tối, anh ngồi ngay đầu bàn ồn ào, vui vẻ, với vờ ăn uống uống, tuy nhiên đã từ lâu anh không còn rất có thể ăn đầy đủ thức ăn để giữ cho bổ dưỡng hợp lý. Cứ nhì giờ một lần, trong mẫu đêm lâu năm dặc đó, anh cực nhọc nhọc lê mình vào bếp đểCarolyn tiêm đến anh một liều morphine giảm đau.Khi toàn bộ khách khứa nói lời tạm biệt - vượt nhiều đồng đội lâu năm cùng hàng thập kỉ không gặp gỡ lại - với Bob đã trở lại giường, Carolyn hỏi anh thấy buổi tối đó cầm nào, cô vẫn nhớ đúng chuẩn từng lời của ông: “Có lẽ là một trong những Giáng sinh tuyệt nhất anh từng có.” Rồi anh nói thêm, “Em biết đấy, Carolyn, em đề nghị sống trước khi em chết.
Sự đan xen của khá nhiều cung bậc xúc cảm và những mẩu chuyện rất đời được tác giả kể lại cũng mang lại ta phát âm hơn về thực chất của cái chết, giúp ta giảm kỳ vọng vào một cái chết rất đẹp đẽ, và đồng ý cái chết như một đích đến của tất cả một quá trình sinh, lão, bệnh, tử.Cuối cùng, bên cạnh những tế bào tả trình độ về những tình trạng bệnh thường gặp và cách thức dẫn đến chết choc của những tại sao khác như tự tử, tai nạn, và án mạng, người sáng tác còn chỉ ra những không ổn trong khối hệ thống y tế của nước Mỹ. Không chỉ có ở Mỹ, mình tin tưởng rằng những không ổn đó vẫn vẫn tồn tại ở Việt Nam. Đó là khía cạnh trái của những tân tiến của y học trong việc kéo dài sự sinh sống của con tín đồ một phương pháp vô nghĩa sử dụng máy móc; sự tự thị của một số bác sĩ trong quy trình điều trị, chỉ triệu tập vào trình độ mà quên mất cảm xúc của căn bệnh nhân; và cả sự quan trọng của quy mô bác sĩ gia đình.
Vì đó là một cuốn sách về chủ thể y học, đề nghị sẽ khó khăn tránh việc áp dụng và lặp lại nhiều những từ vựng siêng ngành. Tuy người sáng tác có lý giải một số từ, tuy thế mình nghĩ nếu bao gồm thêm kỹ năng và kiến thức nền về sinh học thì sẽ dễ dàng nắm bắt và thấy cuốn sách thú vị hơn. Thực tế thì thuở đầu mình cũng ko định đọc bởi vì tựa sách “How we die” nghe khá siêng ngành cũng như kém hấp dẫn, nhưng vày đứa em ôn thi khối B của bản thân ép dữ quá nên mình mới đọc thôi. Cũng thật may là dựa vào vậy bản thân mới nghe biết cuốn sách hay như thế này.

Xem thêm: Cô Giáo Hà Giang Gây Sốt, Rộ Nghi Vấn Là Kẻ Thứ Ba, Cô Giáo Hà Giang


Điểm trừ máy hai là câu chữ của cuốn sách hoàn toàn có thể khá là khó theo dõi do cuốn sách lâu năm gần 500 trang, nhưng lại chỉ chia nhỏ ra 12 chương và trong mỗi chương không tồn tại thêm đề mục bé dại nào. Để khắc chế thì các chúng ta có thể làm như bản thân là áp dụng một cây cây viết để đánh dấu và ghi chú số đông ý chính.
Với mình, loài kiến thức chuyên môn và phương pháp kể chuyện thu hút của người sáng tác chính là cấu tạo từ chất tuyệt vời nhất nhằm ông viết cần cuốn sách này. Ông hiểu rõ và biểu lộ kỹ về các bước bệnh, cũng giống như những sự thật không hề đẹp tươi của chính quy trình đi đến chiếc chết, chứ không hề riêng gì phiên bản thân cái chết. Đó là bệnh lở loét do nhiễm trùng, triệu chứng tiêu chảy, bệnh suy dinh dưỡng, phần đa thứ thường giỏi bị bít giấu. Với tác giả, càng che giấu, bọn họ lại càng thêm mong muốn vào một cái chết đẹp nhằm rồi hoang mang và vô vọng khi bước tới chương cuối của cuộc đời. Chỉ có hiểu rõ về bản chất của chiếc chết, bọn họ mới có thể chuẩn bị tâm cụ để đối lập với chúng, như biện pháp mà Bob đã đối lập với tử vong của ông.
Nói về giọng văn thì mình tin tưởng rằng dịch mang của “Hiểu về sự chết” đích thực đã làm cho rất, khôn cùng xuất sắc. Có rất nhiều chỗ dịch mang dịch hết sức mượt với cảm động, thậm chí là có đông đảo đoạn tốt từ câu từ cho tới nội dung, khiến mình cần đọc lại 2-3 lần đến thấm (điển hình là bài bác thơ ở đoạn cuối của cuốn sách, mình đã để hình ở bên dưới).
Mình muốn là những share vừa rồi hoàn toàn có thể mang lại cho bạn một chiếc nhìn tổng quát về nội dung tương tự như những điểm hay và chưa hay của cuốn sách “Hiểu về sự việc chết” của người sáng tác Sherwin B. Nuland. Bản thân viết bài review này một trong những phần là để phân chia sẻ, một trong những phần là nhằm lưu lưu lại những cảm giác mãnh liệt nhất dành riêng cuốn sách, trước lúc mình kịp gạt bỏ là mình đã từng đọc một cuốn sách hoặc như là thế.
Cuối cùng, đừng bỏ qua cả Lời giới thiệu và Lời bạt, vày “Hiểu về sự việc chết” thực sự thấm mang lại tận phần nhiều trang cuối cùng.

Chuyên mục: Tin Tức