Tamamo no mae

     
Tamamo no Mae By Matt on October 3, năm ngoái, in All Yōkai, Đài Loan Trung Quốc, fox, India, Kansai, Kantō, Kyōto lớn, shape-changer, The Hour of Meeting Evil Spirits, Tochigi, woman

*

玉藻前たまものまえ

Translation: a nickname literally meaning “Lady Duckweed”

Appearance: Tamamo no Mae is one of the most famous kitsune in Japanese mythology. A nine-tailed magical fox, she is also one of the most powerful yōkai that has ever lived. Her magical abilities were matched only by her trickiness và lust for power. Tamamo no Mae lived during the Heian period, và though she may not have sầu succeeded in her plan lớn kill the emperor & take his place, her actions destabilized the country & lead it towards one of the most important civil wars in Japanese history. For that reason, Tamamo no Mae is considered one of the Nihon San Dai Aku Yōkai—the Three Terrible Yōkai of nhật bản.

Bạn đang xem: Tamamo no mae

Origin: Tamamo no Mae appears in numerous texts and has been a popular subject throughout Japanese history. Her story is portrayed in literature, noh, kabuki, bunraku, and other forms of art. There are several variations on her story.

Legends: Tamamo no Mae was born some 3,500 years ago in what is now China. Her early life is a mystery, but she eventually became a powerful sorceress. After hundreds of more years she became a White faced, golden furred kyūbi no kitsune—a nine-tailed fox with supreme magical power. In addition, she was an expert at manipulation. She used her charms & wit to advance her standing & influence world affairs.

During the Shang Dynasty Tamamo no Mae was known as Daji. She disguised herself as a beautiful woman và became the favorite concubine of King Zhou of Shang. Daji was a Mã Sản Phẩm of human depravity. She held orgies in the palace gardens. Her fondness for watching and inventing new forms of torture are legendary. Daji eventually brought about the fall of the entire Shang Dynasty. She managed khổng lồ escape execution, and fled khổng lồ the Magadha kingdom in India in 1046 BCE.

In Magadha, she was known as Lady Kayō, và became a consort of King Kalmashapada, known in nhật bản as Hanzoku. She used her beauty và charms lớn dominate the king, causing him to lớn devour children, murder priests, và commit other unspeakable horrors. Eventually—whether because she ran out children to eat or because Kalmashapadomain authority began lớn turn away from her & towards Buddhism—she fled baông xã lớn Trung Quốc.

During the Zhou Dynasty she called herself Bao Si, and was known as one of the most desirable women in all of China. In 779 BCE she became a concubine of King You. Not satisfied as just a mibức xúc, she manipulated the king inkhổng lồ deposing his wife Queen Shen & making Bao Si his new queen. Though she was beautiful, Bao Si rarely ever smiled. In order to lớn please his beautiful new wife, King You committed acts of such evil and atrocity that eventually all of his nobles abandoned and betrayed him. Eventually, King You was killed and Bao Si captured & the Western Zhou Dynasty was brought to lớn an over in 771 BCE. Somehow Bao Si managed khổng lồ escape again; she went into hiding for many years.

Little is known of her activities until the 700s, when she resurfaced disguised as a 16-year old girl named Wakamo. She tricked the leaders of the 10th Japanese envoy to lớn the Tang Dynasty—Kibi no Makibi, Abe no Nakamaro, and Ganjin—as they were preparing lớn return trang chính khổng lồ nhật bản. Wakamo joined their crew & took the ship to nhật bản, where she hid herself away for over 300 years.

In the 1090s, she resurfaced once again. This time she transformed herself into a human baby và hid by the side of the road. A married couple found the baby và rescued it, taking her in as their daughter and naming her Mikuzume. She proved khổng lồ be an exceedingly intelligent and talented young girl, and was so beautiful that she attracted khổng lồ attention of everyone around her. When she was 7 years old, Mikuzume recited poetry before the emperor. His imperial majesty immediately took a liking to lớn her and employed her as a servant in his court.

Mikuzume excelled at court, absorbing knowledge like a sponge. There was no question she could not answer, whether it was about music, history, astronomy, religion, or Chinese classics. Her clothes were always clean và unwrinkled. She always smelled pleasant. Mikuzume had the most beautiful face in all of nhật bản, và everyone who saw her loved her.

Xem thêm: Tiểu Sử Diễn Viên Tống Dật Dân 宋達民, Tống Dật Dân

During the summer of her 18th year, a poetry và instrument recital was held in Mikuzume’s honor. During the recital, an unexpected storm fell upon the palace. All of the candles in the recital room were snuffed, leaving the participants in the dark. Suddenly, a bright light emanated from Mikuzume’s body toàn thân, illuminating the room. Everytoàn thân at court was so impressed by her genius và declared that she must have sầu had an exceedingly good & holy previous life. She was given the name Tamamo no Mae. Emperor Tocha, already exceedingly fond of her, made her his consort.

Almost immediately after she became the emperor’s consort, the emperor fell deathly ill. None of the court physicians could determine the cause, and so the onmyōji Abe no Yasunari was called in. Abe no Yasunari read the emperor’s fortune and divined that he was marked by a bad omen. After that, the highest priests và monks were summoned to the palace to lớn pray for the emperor’s health.

The best prayers of the highest priests had no effect, however. The emperor continued to lớn grow worse. Abe no Yasunari was summoned again lớn read the emperor’s fortune. This time, khổng lồ his horror the onmyōji discovered that the emperor’s beloved Tamamo no Mae was the cause of his illness. She was a kitsune in disguise, & was shortening the emperor’s life span in order to take over as ruler of Japan. Emperor Tocha was reluctant to believe the diviner’s words, but agreed to kiểm tra Tamamo no Mae just khổng lồ be sure.

To save the emperor’s life, Abe no Yasunari prepared the Taizan Fukun no Sai, the most secret and most powerful spell known to lớn onmyōdō. Tamamo no Mae was ordered to lớn perform part of the ritual. They reasoned that an evil spirit would not be able khổng lồ participate in such a holy ritual. Though she was reluctant to lớn participate, the emperor’s ministers persuaded her. They told her that it would increase her standing an admiration ahy vọng the court. She had little choice but to accept.

When the ritual was performed, Tamamo no Mae dressed even more beautifully than normal. She recited the holy worlds as expected và played her part extremely well. But just as she prepared lớn wave the ceremonial staff, she vanished. Abe no Yasunari’s divination was confirmed. The court flew inkhổng lồ an uproar.

Soon after, word arrived that women & children were disappearing near Nasuno in Shimotsuke Province. The court sorcerers determined that Tamamo no Mae was the cause, và it was decided that she must be destroyed once và for all. The emperor summoned the best warriors in all of the lvà & then charged the most superb of them, Kazusanosuke and Miuranosuke, lớn find Tamamo no Mae. The warriors gladly accepted the honor. They purified themselves and mix out with an army of 80,000 men lớn slay the nine-tailed kitsune.

Upon reaching Nasuno the army quickly found the kitsune. The warriors chased her for days & days, but the fox used her magical powers và outsmarted them time and time again, easily escaping. The army grew weary, và frustration mix in. It seemed that nothing they did was working. However, Kazusanosuke & Miuranosuke would not accept the shame of defeat and vowed to press on. They practiced harder, honing their tactics, và eventually picked up the kitsune’s trail.

One night, Miuranosuke had a prophetic dream. A beautiful young girl appeared before him, crying. She begged: “Tomorrow I will thất bại my life lớn you. Please save sầu me.” Miuranosuke adamantly refused, & upon waking the warriors mix out again lớn find Tamamo no Mae. Sure enough, the next day they caught her. Miuranosuke fired two arrows, one through the fox’s flank và one through its nechồng. Kazusanosuke swung his blade. It was over, just as the dream had said.

However, Tamamo no Mae’s evil did not kết thúc with her death. One year after she died, Emperor Konoe died, heirless. The following year, her lover & former Emperor Tobố died as well. A succession crisis ignited between forces loyal to Emperor Go-Shirakawa & forces loyal lớn former Emperor Sutoku. This crisis started the Fujiwara-Minamokhổng lồ rivalry that led khổng lồ the Genpei War, the over of the Heian period, and the rise of the first shoguns. As if that were not enough, Tamamo no Mae’s spirit haunted a massive sầu boulder which killed every living thing that touched it.


Chuyên mục: Tin Tức